5 dicas ao localizar sua ação (adicionar idiomas diferentes)

Jessica Dene Earley-Cha Bloqueado Desbloquear Seguir Seguindo 18 de dezembro de 2018

Pensando em disponibilizar sua Ação para o Assistente do Google em vários idiomas? Então você vai querer localizá-lo! A localização ajuda você a alcançar novos públicos, tornando sua Ação acessível a públicos que falam idiomas diferentes. Ao localizar, você pode criar e personalizar experiências para diferentes idiomas para sua Ação e seus usuários. Confira todos os Idiomas e Localidades para você localizar sua Ação e começar.

Precisa de ajuda ao longo do caminho? Não se preocupe, nós temos algumas dicas para você. Aqui estão cinco práticas recomendadas para ajudar na localização para alcançar públicos internacionais:

1. Certifique-se de que sua ação tenha funcionalidade avançada e completa antes de localizar, incluindo:

  • Frases de treinamento robustas – certifique-se de adicionar mais de 15 frases de treinamento por intenção para garantir que um número diversificado e grande de usuários possa acessar as diferentes funcionalidades de sua Ação.
  • Funcionalidades e funcionalidades amplas – certifique-se de que construiu mais do que apenas um MVP e tenha uma ação pronta a escalar para muitos utilizadores
  • Implementar tratamento de erros – isso significa que sua ação não pode manipular nenhuma entrada, tem substitutos, está pronta para ajudar etc.
  • Forneça variantes de resposta – isso dá à sua Ação uma sensação mais natural e ajuda os tradutores a fornecerem melhores traduções, abaixo estão exemplos de variantes de resposta para a declaração "Mais alguma coisa":

"Agora, o que mais posso ajudá-lo?"

"Existe alguma coisa que eu possa ajudá-lo?"

2. Modularize as respostas para fora do seu código (tenha um arquivo JSON com suas respostas). Organizando seu código desta maneira, ele limpa seu código e suporta a transição para o uso de uma biblioteca i18n para localização. Confira este código de exemplo sobre como ele se organizou.

  • Use nomes de variáveis significativos para respostas para manter as coisas organizadas. ou seja,
 { 
"WELCOME_NEW": "Bem-vindo a…",
“WELCOME_BACK”: “Bem-vindo de volta! EU …",
"REPROMPT_1": "Desculpe, não ouvi ...",
"REPROMPT_2": "Desculpe, eu ainda não…",
"IS_FINAL_REPROMPT": "Me desculpe, eu sou ...",
"FAREWELLS": [
"Vejo você no nosso próximo encontro!"
"Obrigado por sair, falar com você em breve!"

]
}

3. Para cada intenção, forneça as opções de resposta Text e Speech, mesmo que você não precise delas no idioma nativo em que você as escreveu originalmente. Isso permitirá a variação no SSML quando necessário, sem precisar alterar seu código a cada tempo isso é necessário. ou seja,

 { 
"WELCOME_NEW_TEXT": "Bem-vindo a…",
"WELCOME_NEW_SPEECH": "<discurso> Bem-vindo a…",
"WELCOME_BACK_TEXT": "Bem-vindo de volta!…",
“WELCOME_BACK_SPEECH”: “<speech> Bem-vindo de volta! … ”
}

4. Use uma boa biblioteca cliente que suporte i18n

 // Módulos necessários para localização 
const i18n = require ('i18n');
const moment = require ('momento');
 // Configuração do i18n 
i18n.configure ({
diretório: path.join (__ dirname, '/ locales'),
objectNotation: true
fallbacks: {
'it-IT': 'isso',
'es-MX': 'es',
'de-DE': 'de',
'pt-BR': 'pt',
'ja-JP': 'ja',
}
});
 app.intent ('nome da intenção', async (conv) => { 
conv.localize ();
// faz coisa
Se algo) {
variável = função esperar (parâmetros);
conv.localize ();
}
}
 app.middleware ((conv) => { 
conv.localize = () => {
i18n.setLocale (conv.user.locale);
moment.locale (conv.user.locale);
};

});

5. Teste sua ação no console de ação

  • Peça para alguém ouvir o TTS de cada idioma para modificar a gramática e usar o SSML para tornar o discurso mais natural. ou seja,
 { 
"FALLBACKPROMPT_2_TEXT": "Desculpe, eu ainda não entendi. Eu posso falar sobre o GDG ou quando nosso próximo evento é, ou se você acabou de dizer "tchau".
“FALLBACKPROMPT_2_SPEECH”: “Desculpe, eu ainda não entendi. Eu posso falar sobre o GDG , ou quando nosso próximo evento é . Ou, se você terminar, diga 'tchau'. ”,
}

Quer um guia passo a passo sobre como localizar sua ação? Confira Internacionalização – Localizando sua ação . Ele orientará você ao localizar uma ação que usa o Dialogflow e o preenchimento. Espero que essas dicas o ajudem em sua jornada para localizar sua Ação para um público-alvo maior.

Quero mais? Vá até a comunidade Ações no Google para discutir ações com outros desenvolvedores. Participe do programa da comunidade do desenvolvedor do Actions on Google e você poderá ganhar um crédito mensal de US $ 200,00 do Google Cloud e uma camiseta do Assistente ao publicar seu primeiro aplicativo.

Texto original em inglês.